domingo, 10 de julio de 2011

ISIDRE MONÉS: "El barco del hombre muerto"


Isidre Monés. Autorretrato


Gran ilustrador y excelente historietista, Isidre Monés (1947) es uno de los autores que más necesita con carácter de urgencia la recuperación y reedición de sus mejores obras.
Miembro destacado del impresionante desembarco español de los 70 en la Warren Publishing, sus dibujos rezuman soltura y solidez gráficas, y sus viñetas muestran una innegable capacidad compositiva que se adorna con perspectivas y enfoques de mucho mérito.


Con muy pocos años, Isidre empezó a trabajar como dibujante de publicidad y de álbumes de cromos (El porqué de las cosas, La vuelta al mundo con Bimbo, etc.).
Más adelante, se incorporó a la agencia de Selecciones Ilustradas y dio comienzo a sus múltiples y magníficas colaboraciones para Inglaterra (véase, por ejemplo, su serie Misty) y especialmente para Estados Unidos, donde sus lápices brillaron en las mejores revistas de terror y fantasía, brindando perlas como "Berenice", "Oil of Dog", "Gotterdammerung!" y "Spectator who wept", entre muchas otras historietas
.
Por otra parte, realizó la estupenda versión al cómic de Mecanoscrit dels segon origen, una de las mejores novelas de la ciencia ficción hispana.


Tras el ocaso del llamado cómic de adulto, Isidre se decantó por el mundo de la publicidad y por la ilustración y la pintura.
No obstante, en la actualidad ha regresado al cómic con un trabajo excepcional: Aventuras del Caballero Wigalois, publicado en Alemania, que ojalá llegue a nuestro suelo.

* * *

"El barco del hombre muerto" de Nicola Cuti e Isidre Monés















Entrevista a Isidre Monés en Tebeosfera

Isidre Monés en UK, según Deskartes Mil

15 comentarios:

  1. Un gran dibujante que merece grandes triunfos

    ResponderEliminar
  2. Excelente entrada, Jesús. Justa y necesaria.

    Isidre Monés tenía en su momento y sigue teniendo un grafismo muy personal. Recuerdo una excelente historia publicada en el CREEPY de Toutain, sobre una niña que anticipaba la realidad, que me fascinó como pocas. Un trabajo con aguadas excelentemente dibujado y narrado. La historia que incluyes hoy, me parece también una joya.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Me alegro de saludarte, amigo Kraus.... digo Sadeu, hacía tiempo que no hablábamos. Espero que te vaya todo bien.
    Isidre es un dibujante maravilloso, además de una amable y cordial persona. Sus pecios seguirán llegando a estas playas desiertas.


    Amigo José:
    Gracias por tus apuntes que siempre me ilustran. Como es lógico, conoces bien a estos dibujantes con los que compartiste una época de grandes logros.
    Mi idea es seguir recuperando algunas historietas de aquella época: Torrents, Miralles, Alcázar, Bermejo, Ortiz, Aldomá, Maroto, Pepe González, Font, Giménez, Negrete y muchos otros irán pasando por estas playas.

    Abrazos para ambos

    ResponderEliminar
  4. Gracias Jesús, por recordar antiguos tiempos y por valorar los actuales.
    José, dame más datos (si lo recuerdas)de esta historieta del Creepy, con la niña con poderes "En ocasiones...."
    ¿Quieres creer que espero que los de Planeta lleguen a reeditar los Creepys números sesentaytantos (donde empecé yo a colaborar), pues sin ningun original y pocos ejemplares con aquella m... de papel tìpico de Warren, la memoria se va perdiendo...?
    Y mientras, por la red, vendiendose mis queridos originales del "Berenice"... Si fueran más baratos, los autocompraba...!!!!
    Isidre

    ResponderEliminar
  5. Yo también estoy esperando esos nº de Creepy, Sr. Isidre, puesto que hay infinidad de maravillas de autores patrios tales como esta suya que Jesús nos regala en Pecios.

    Si esta edición de Creepy (y Eerie) llega hasta donde tiene que llegar, hará justicia a toda una magnífica generación de artistas.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Gracias a ti, Isidre, por hacernos disfrutar con tus estupendos cómics.
    Lo de Creepy lo puedo investigar yo mismo, dado que tengo toda la colección original en archivos electrónicos.
    Ojalá que lleguén las reediciones de Planeta hasta vuestras colaboraciones, que son, además, de lo mejor de la colección. La pega es que son muchos números... ¡no sé si aguantarán las ventas!
    Me parece muy triste que estés viendo cómo se venden tus originales por internet y no puedas acceder a ellos.

    Un abrazo

    Mo:
    Crucemos los dedos para que estas reediciones lleguen a donde tienen que llegar: al genial grupo de autores españoles que hay que reivindicar a toda costa. ¡Son magníficos e irrepetibles!

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. Hola Jesús,
    Pues una vez más (y las que aguardan)has reivindicado con atino. Muchas gracias por iluminarnos (confieso desconocer la obra de los autores de este post).
    Un abrazo y a seguir así!

    ResponderEliminar
  8. De nuevo coincidimos en un autor en nuestras respectivas entradas, Jesús; Mones es otro de nuestros grandes, ¡que sigan navegando tus pecios!

    ResponderEliminar
  9. Amigos Fran y Manuel, gracias por vuestros comentarios y vuestros ánimos.

    ResponderEliminar
  10. Gracias por esas páginas de Monés.
    ¡Grande Monés!

    Aquí puede verse la "Berenice" de Monés en inglés (Creepy 70, abril 1975):

    http://asylums.insanejournal.com/scans_daily/266206.html

    y aquí en español:

    http://leereluniverso.blogspot.com/2010/09/literatura-adaptada-al-comic-berenice.html

    Un saludo

    ResponderEliminar
  11. Gracias, Kurt.
    Te agradezco estos enlances, aunque ya los conocía. Llevo algún tiempo buscando material de Isidre.

    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  12. Hola, Jesús ¡Buen trabajo en Pecios, gracias!
    Desconocía que Planeta iba a publicar Creepy.¿Lo hará siguiendo el orden numérico de Toutain como revista, o en álbumes? A mí, esta publicación me lleva al Nº13, donde se publicó mi primera historia de Terror y siguientes, hasta llegar a la serie BRUMAS, con guiones de Abulí. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  13. Amigo Joan:
    Planeta ¡ya está publicando el Creepy! ¡Van por el tomo 6, con cinco revistas en cada uno! Pero se trata, eso sí, del Creepy norteamericano. Y han empezado también con el Eerie.
    La edición española es la traducción de la que hace poco han realizado en USA, donde están recuperando últimamente a muchos clásicos de todas las épocas. Sólo unos pocos nos llegan por aquí.

    Abrazos.

    ResponderEliminar
  14. JESÚS, buena entrada para recordar a esos dibujantes un poco olvidados inmerecidamente.
    Si q es cierto q se está reeditando lo de Creepy, aunque el precio de venta es un tanto elevado en mi opinión.
    Saludos veraniegos :)

    ResponderEliminar
  15. Gracias Sebas. Buenas vacaciones.

    Opino como tú: el precio es elevado, pero es una ocasión única de lograr todo el material USA, por lo que estoy haciendo un esfuerzo.

    Abrazos

    ResponderEliminar